当前位置: 主页 > 房地产 REAL ESTATE

 

 

房屋租赁

  房屋租赁,是指房屋所有权人作为出租人将其房屋出租给承租人使用,由承租人向出租人支付租金的行为。

  房屋租赁,出租人和承租人应当签订书面租赁合同,约定租赁期限、租赁用途、租赁价格、修缮责任等条款,以及双方的其他权利和义务,并向房产管理部门登记备案。

  住宅用房的租赁,应当执行国家和房屋所在城市人民政府规定的租赁政策。租用房屋从事生产、经营活动的,由租赁双方协商议定租金和其他租赁条款。

  以营利为目的,房屋所有权人将以划拨方式取得使用权的国有土地上建成的房屋出租的,应当将租金中所含土地收益上缴国家。具体办法由国务院规定。

 

LEASING OF HOUSES

  The leasing of houses shall mean ranting of houses with a certain amount of rental paid by lessees to the lessors.

  When leasing a house, the lessor and lessee shall sign a written lease contract, prescribing such provisions as the leasing term, use of the house, rental and repair liabilities, and other rights and obligations of both parties; and go through registration procedures for record with the real estate administration department.

  When leasing a residential house, it is necessary to implement the leasing policy stipulated by the State and the people’s government of the city where the house is located. When leasing a house for production or commercial use the two parties for the leasing shall determine the rental and other terms of lease through consultation.

  When the owner of a house rents out a house built on the State-owned land with the right to use the land through allocation for a profit, the rental arising from the land shall be handed over to the State. The specific methods shall be stipulated by the State Council.